برگه:IranDarZamanSasanian.pdf/۶۷۰

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.

مضر زردشت (به سریانی زردشت) ۱با حروف (یا علامات) نوشته نشده است». ولی از طرف دیگر این عبارت را می‌توان به خوبی چنین ترجمه کرد: «زیرا که تعلیمات خطرناک زردشت با علامات قابل فهم نوشته نشده است»، و از آن چنین استنباط کرد، که اوراد و ادعیه را بخطی، که عامه مردم بتوانند بخوانند، ننوشته بودند ۲. بنابراین کلیه دلایلی، که آبه‌نو برای نظریه خود آورده است، فاقد ارزش می‌باشد.

از طرف دیگر، شاید نیبرگ ۳در این ادعای خود که گوید، اوستای مدون در حیات جامعه و عامه مردم عملا تأثیر عمده نداشته است و فقط دو یا سه نسخه از آن موجود بود، که در مراکز عمده دینی و سیاسی کشور نهاده بودند، چندان بخطا نرفته باشد.

      • در حین ملاحظه نمونه‌های مطبعه، با کتاب جدید بیلی موسوم به «مسائل زردشتی در کتب قرن نهم میلادی» آشنا شدم. مؤلف در این کتاب از مسئله نگارش اوستا نیز سخن میراند، و معتقد است، که اوستا را در اواسط قرن ششم میلادی تدوین کرده‌اند، و ایجاد الفبای اوستایی نیز در همان زمان صورت گرفته است ۴.



1- Zaradost

۲-دومناس (p. de Menasce)، بولتن شرقی،۹، ص ۵۸۷، یادداشت ۲.

۳-دین، ص ۱۴-۱۳؛ مقایسه شود با بالاتر ص ۱۷۴، یادداشت ۱.

4- H. W. Bailey: Zoroastrian problems in the Ninth Cenrury Books(Oxforb 1943).