پرش به محتوا

برگه:Chahar Maqale.pdf/۲۲

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی نشده است.

نسخ چهار مقاله

برای تصحیح متن کتاب سه نسخۀ خطی و یک نسخۀ چاپی در دست بود بدین تفصیل:

(۱) نسخۀ محفوظه در کتابخانۀ موزۀ بریطانیه در لندن که فی الجمله ۵ نسبت بسایر نسخ مصحح و مضبوط است و این نسخه در سنۀ ۱۰۱۷ هجری استنساخ شده است ۱، و از این نسخه در حواشی این کتاب بحرف (آ) تعبیر میشود،

(۲) نسخۀ دیگر در موزۀ بریطانیه که در سنۀ ۱۲۷۴ هجری نوشته شده و در صحت و سقم متوسط است ۲و از این نسخه بحرف (ب) تعبیر ۱۰ میشود،

(۳) متن چاپی که در سنۀ ۱۳۰۵ در طهران بطبع رسیده و این نسخه بغایت سقیم و مغلوط است و ناشر آن تصرفات من عندی بسیار در آن نموده بطوریکه با سایر نسخ تفاوت فاحش پیدا کرده است، و از مقابلۀ دو نسخۀ سابق با این متن چاپی معلوم میشود که این هر سه نسخه باصطلاح اینجا ۱۵ از یک «فامیل» اند یعنی یا همه از روی یک نسخۀ رابعی استنساخ شده یا آنکه از روی یکدیگر نوشته شده‌اند زیرا که تقریبا همان غلطها و همان زیاده و نقصانها (قطع نظر از تصرفات دستی نسخۀ چاپ طهران) در هر سه نسخه در همۀ مواضع دیده میشود و از این نسخه بحرف (ط) یعنی نسخۀ طهران تعبیر میشود،

۲0(4) نسخۀ که برای جناب پرفسور ادوارد برون از روی نسخۀ عاشر افندی در اسلامبول استنساخ نموده‌اند و اصل نسخۀ اسلامبول در سنۀ ۸۳۵