گفتگوی برگه:کاوه، دورهٔ جدید، سال دوّم، شمارهٔ ۴، ۴ خمسهٔ مسترقه ۱۲۹۰ یزدگردی، ۱ شعبان ۱۳۳۹ قمری، ۱۰ آوریل ۱۹۲۱ میلادی.pdf/۲

Page contents not supported in other languages.
از ویکی‌نبشته

@روزبه: سلام به روزبه عزیز، نیای ویکی‌پدیا. ممنون از مشارکت‌هایتان. یک نکته در خصوص اعداد عربی عرض می‌کنم. اینجا به طور پیش‌فرض این اعداد را به فارسی برگردانده‌ایم تا خوانایی را بالا ببریم و از چنددستگی اعداد جلوگیری کنیم. همانطور که از ک و ی های عربی هم جلوگیری کرده‌ایم. در پروژه‌های ویکی‌نبشته تشابه با اسکن در مقابل خوانایی در رتبهٔ دوم اهمیت قرار دارد. خوشحال می‌شوم نظرتان را بدانم. --یوسف (بحث) ‏۲۷ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۲۴ (UTC)[پاسخ]

ممنون از توضیح. حقیقت این که در مورد کاوه، مشخصاً به نظر می‌رسد سبک و رسم‌الخط خاصی دارند که به نظر می‌رسد عمد در آن باشد. مثلاً «را»ها را (در تقریباً همهٔ موارد) بدون فاصله با کلمهٔ قبلش می‌نویسند و البته ارقامشان عربی است. من به همین دلیل سعی کردم در تایپ آن چهار صفحه‌ای که مقالهٔ نوروز بود همهٔ ارقامم عربی باشد. ولی قطعاً نیازی به حفظ عربی بودنشان نیست. اگر چیزی در ویکی‌نبشته به هم می‌ریزد با عربی نگه داشتن اعداد، من هیچ اصراری ندارم. ولی احساس کردم کاوه انتخاب‌هایی در این باره کرده و خوب است به انتخاب‌هایش احترام بگذاریم. روزبه (بحث) ‏۲۸ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۵۹ (UTC)[پاسخ]
همهٔ ارقام را به فارسی برگرداندم. بعد از دیدن مثالهای متعدد در اسکن‌ها، برایم واضح شد که استفاده از ارقام فارسی بهتر است. اگر متنی هم رقم فارسی و هم رقم عربی داشت، بحثی دیگر است. وگرنه شیوهٔ فعلی ویکی‌نبشته درست است. روزبه (بحث) ‏۷ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۲۴ (UTC)[پاسخ]