پرش به محتوا

راهنما:پیوندهای میان‌زبانی

از ویکی‌نبشته
راهنما پیوندهای میان‌زبانی

پیوندهای میان‌زبانی پیوندهایی هستند که در اغلب صفحه‌های ویکی‌نبشته (به خصوص در صفحه‌های آثار مختلف) وجود دارند. با کلیک روی این پیوندها می‌توان به صفحه‌ی مشابه در زبان‌های دیگر پروژه‌ی ویکی‌نبشته و همچنین پیوندهای بین نسخه‌های زبانی ویکی‌نسک، ویکی‌گفتاورد، ویکی‌پدیا، ویکی‌واژه و کامنز رفت.

این پیوندها در یک سوی صفحه نمایش نشان داده می‌شوند. پیوندهای میان‌زبانی مانند پیوندهای بیرونی هستند اما شیوه نوشتنشان مانند پیوندهای درون‌ویکی است. برای کسب اطلاعات جامع‌تر می‌توانید به صفحه‌ی راهنمای پیوندهای میان‌ویکی در وبگاه فراویکی بروید.

شیوه نگارش

[ویرایش]

پیوندهای میان‌ویکی به صورت زیر نوشته می‌شوند:

[[کد زبانی:نام صفحه]]

کدهای زبانی بنابر استاندارد ISO 639-1 می‌باشند. (فهرست کاملی از زبان‌های مختلف ویکی‌نبشته را مشاهده کنید.) برای مثال به منظور ایجاد پیوند برای کتاب ............ که در چند ویکی‌نبشته‌ی دیگر نیز وجود دارد، باید به این صورت عمل کرد:

مثال‌ها در این جا قرار می‌گیرند.

اما شیوه‌ی نمایش پیوندها شکل خاصی دارد. این پیوندها در بدنه‌ی اثر نمایش داده نمی‌شوند بلکه در سمت راست صفحه در قسمت «زبان‌های دیگر» نشان داده می‌شوند. این پیوندها را عملاً می‌توان در هر جای صفحه نوشت اما به هر حال در سمت راست صفحه نمایش می‌یابند. تنها می‌توان در ترتیب این پیوندها تغییر به وجود آورد. با این حال قرارداد ویکی این است که این پیوندها را در انتهای متن قرار دهیم.

توجه داشته باشید که پیوندی به زبانی که در آن مشغول به کار هستید نگذارید.

برای قرار دادن پیوند میان‌زبانی درون‌خطی (مانند دیگر پیوندها) به توضیحاتی که در بخش پیوندهای میان‌زبانی درون‌خطی در پایین همین صفحه آورده شده است مراجعه کنید.

پیوندهای چندتایی

[ویرایش]

پیوندهای میان‌ویکی برای دنبال کردن ترجمه‌ها به کار می‌روند. زبان اصلی موثق است و هر کدام از زبان‌ها می‌توانند بیش از یک روایت یا نسخه داشته باشند. همچنین یک زبان می‌تواند بیش از یک ترجمه داشته باشد. بنابر این مقتضیات در یک صفحه غالباً چند پیوند میان‌زبانی به یک زبان وجود دارد.

مثال خوب در این زمینه وضعیت انجیل در ویکی‌نبشته‌ی انگلیسی است. در آن ویکی‌نبشته ترجمه‌های محتلفی از انجیل وجود دارند و این ترجمه‌ها از منابع مختلفی در محدوده‌ی زبان اصلی آمده‌اند. البته این طور هم نیست که تمام پیوندهای میان‌زبانی در ویکی‌نبشته دوسویه باشند. برای مثال، ایجاد پیوند بین انجیل کره‌ای و انجیل لاتین درست است. همچنین ایجاد پیوند بین انجیل روایت شاه جیمز و انجیل لاتین نیز صحیح است اما ایجاد پیوند بین انجیل روایت شاه جیمز و انجیل کره‌ای منطقی نیست.

هنگامی که بیش از یک پیوند بین‌زبانی در یک صفحه گذاشته می‌شود، توصیه می‌گردد که از الگوی {{interwiki-info}} استفاده شود تا اطلاعات کافی جهت شناسایی آن‌ها در اختیار قرار گیرد. بهترین روش در هنگام مواجهه با چنین آثاری این است که از سال انتشار یک نسخه یا نام خانوادگی مؤلف آن نسخه در نام‌گذاری استفاده شود. مانند: ...................

نمای پهلو به پهلو

[ویرایش]

در ویکی‌نبشته افزونه‌ای به نام DoubleWiki وجود دارد که قابلیت مشاهده‌ی دو زبان در یک صفحه را در یک نمای پهلو به پهلو در اختیار کاربر می‌گذارد. اما برای استفاده از این قابلیت هر دو صفحه باید از یک ساختار پاراگرافی تبعیت کنند.

ربات‌ها

[ویرایش]

از آن جا که پیوندهای میان‌زبانی همیشه دوسویه نیستند، ربات‌های استاندارد نمی‌توانند بدون مراقبت و به طور خودکار به کار ایجاد این پیوندها بپردازند. در غیر این صورت این ربات‌ها ممکن است انجیل‌های فوق‌الذکر را به طور نامناسب به هم پیوند بدهند و باعث بروز درگیری شوند! پیشنهادهایی برای جلوگیری از چنین رفتارهایی در صفحه (Wikisource:Scriptorium#Bot_flag_request_for_Albamhandaebot) ارائه شده است که همچنان در حال بررسی می‌باشند.

به دلیل آن که ربات‌ها نمی‌توانند به شکل خودکار کار کنند، تنها ربات‌هایی که توسط مشارکت‌کنندگان معین و منظم ویکی به کار گرفته می‌شوند می‌توانند پرجم ربات دریافت کنند. با دریافت پرچم، ویرایش ربات‌ها در صفحه‌ی تغییرات اخیر نمایش داده نمی‌شود و مدیران می‌توانند در هنگام ایجاد پیوندهای میان‌زبانی، آن‌ها را مرور کنند.

بخش‌ها

[ویرایش]

ربات‌های متنوعی برای تصحیح پیوندهای میان‌زبانی کار می‌کنند: اگر الف به ب پیوند داشته باشد، در نتیجه ب به الف پیوند داده می‌شود و اگر الف به ب متصل باشد و ب به ج، در نتیجه الف به ج نیز پیوند داده خواهد شد. مشکل آن جا است که خطا در یک پیوند بین‌زبانی در یک ویکی‌پدیا باعث انتشار آن به دیگر ویکی‌پدیاها خواهد شد. در نتیجه اگر یک ربات باعث بروز نتیجه‌ی اشتباه شود، باید به جستجوی خطای قبلی در یکی دیگر از زبان‌های ویکی‌پدیا بپردازد.

فعالیت ربات‌ها ایجاب می‌کند که پیوندهای میان‌زبانی تنها بین مقالاتی صورت گیرد که در زمینه‌ی یک موضوع هستند، نه بیشتر و نه کمتر. از لحاظ فنی امکان ایجاد پیوند میان‌زبانی در یک نوشتار به بخشی از یک نوشتار دیگر به همان شیوه‌ی ایجاد پیوندهای دیگر وجود دارد. همچنین می‌توان این پیوندها را طوری ساخت که مانند یک پیوند معمولی نمایش یابند اما از آن جا که ربات‌ها قادر به کار با چنین مواردی نیستند، چنین کاری توصیه نمی‌شود. در این گونه موارد از پیوندهای میان‌زبانی درون متنی استفاده کنید.

نکات

[ویرایش]
  • هنگام افزودن پیوندهای میان‌زبانی مراقب باشید که املای درست عنوان صفحه‌ی بیگانه را بنویسید و حروف لازم را به صورت بزرگ بنویسید. نوشتن عنوان با حروف کوچک ممکن است درست باشد اما در کار ربات‌های میان‌ویکی اختلال ایجاد می‌کند.

مرتب‌سازی

[ویرایش]

در برچسب‌های پیوندها زبان اصلی باید در ابتدا قرار گیرد و سپس باقی زبان‌ها به ترتیب حروف الفبا به دنبال آن قرار گیرند. این موضوع در m:Interwiki sorting order بیان شده است. ترتیب الفبایی بر اساس دو حرف خلاصه‌شده از نام زبان‌ها نیز قابل قبول است.