برگه:TarikheSiasivaDiplomacyIranV1.pdf/۲۸۶

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
۲۷۴

فصل ششم – اگر قشون مذکور بخواهش اولیای دولت ایران در جزیرهٔ خارک یا جای دیگر از سواحل عمان توقف نمایند باید از جانب کارگذاران ایران کمالی شفقت و مهربانی نسبت بایشان بعمل آید و بحکام و مباشرین بنادر فارس قدغن نمایند که هر قدر سیورسات و آذوقه برای قشون مذکور ضرور باشد بنرخ و تسهیر عادلهٔ وقت بایشان فروخته قیمت بازیافت بنمایند.

فصل هفتم – اگر جنک و نزاعی فیمابین ایران و افغان اتفاق افتد اولیای دولت انگلیس را در آن میان کاری نیست و بهیچ طرف اعانت و امداد نخواهد کرد مگر اینکه بخواهش طرفین واسط صلح گردند.

فصل هشتم – این عهدنامچهٔ میمونه برسم معنی بجهة محافظت مرقوم و در ضمن‌العهد شرط رفت که مادامیکه این عهد جاوید مشروط مقرره مفصله بین‌الدولتین برقرار است اولیای دولت دوران مدت ایران عهد و شرطی که مخالف دوستی انگلیس و باعث اهانت و اضرار ایشان در حدود هندوستان شود با هیچیک از طوایف فرنک ننماید امید که این عهد همایون خجسته تا ابد پایدار و این پیوند میمون با اولیای هر دو دولت محاسن و فواید آثار گردد ما که وکلا میباشیم براستی و استحکام این عهدنامه میمونه دستخط و مهر گذاشته‌ایم بتاریخ دوازدهم ماه مارچ هزار و هشتصد و نه عیسویه مطابق بیست و پنجم شهر محرم‌الحرام سنه ۱۲۲۴ من هجرةالمصطفویه.