پرش به محتوا

برگه:Tarikh-e Iran-e Bastan.pdf/۷۳۵

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی نشده است.

مقابل هفت استاد است (۱۱۵۰ ذرع).

ساختن پل جدید در داردانل

پس از اینکه پلها ساخته شد، بادی برخاست و پل‌ها را خراب کرد. وقتی که این خبر به خشیارشا رسید، در خشم شده حکم کرد سر مهندسین را ببرند و دریا را تنبیه کنند بدین ترتیب، که سیصد شلاّق بآن بزنند. شنیده‌ام، که فرستادگان مأمور بودند در حین اجرای مجازات چنین گویند: «ای آب تلخ این مجازاتی است، که شاه برای تو مقرّر داشته، از این جهت، که تو بد کردی، و حال آنکه بدی از هیچ‌کس ندیده بودی. خشیارشا از تو عبور خواهد کرد، چه بخواهی و چه نخواهی. حقّ است که کسی تو، آب شور و کثیف را، نستاید و قربانی برای تو نکند». برحسب امر شاه دو زنجیر در آب افکندند (این حکایت از افسانه‌هائی است، که هرودوت از یونانیها شنیده و ضبط کرده، چنانکه در نوشته‌های دیگر او هم ازاین‌گونه افسانه‌ها زیاد است و هرکدام در جای خود ذکر شده و نیز بیاید. هومبر مدرّس مدرسه کن دورسه[۱]، که نه کتاب هرودوت را بزبان فرانسه ترجمه کرده، در این مورد چنین گوید:

صفاتی، که یونانیها به خشیارشا نسبت داده‌اند، اغراق‌آمیز است. من یقین دارم، که این نسبت‌های غریب و عجیب از جهت کینه‌ای است، که یونانیها باین شاه از قشون‌کشی او بیونان می‌ورزیدند. اگر تاریخ ایران را خود ایرانی‌ها نوشته بودند، ما می‌توانستیم حقیقت را از پس پردۀ این گونه اخبار مجعول بدانیم. م.).

معماران دیگر مأمور ساختن پل شدند و کارهای آنها چنین بود: کشتی‌های پنجاه‌پاروئی و تری‌رم را بهم اتصال دادند، از یک طرف ۳۶۰ کشتی بود بسمت دریای سیاه و از طرف دیگر ۳۱۴ کشتی بسمت هلّس‌پونت (بوغاز داردانل). این کشتیها در مقابل جریان آب مقاومت می‌کردند. از سفاین لنگرهای بزرگ و وزین انداخته بودند، تا در مقابل بادهائی، که از دریای سیاه می‌وزید، بایستند و نیز با کشتی‌هائی، که بطرف مغرب و بحر الجزائر بود، چنین کرده بودند، تا در مقابل بادهای جنوبی و


  1. L.Humbert(Profeneur au Lycee Condorcee),t.II,p.۱۷۵.