چرخ بخار یا بریک خوردن یا بیکدیکر خوُردن غرق میشوند و رودخانهای بزرک چونکه از جنکلها میکذرند در ایّام سَیْل درختهای بزرک از بیخ کنده شُده و در میان آن رودخانه میافتند و یک سر این درختها در ته آب قایم و محکم میشود و سر دیکر در بالای آب راست میایستد و کشتی اکر باین درختها بخورد سوُراخ یا شکسته شده غرق میکردد در روُزنامهٔ آنجا نوشتهاند که این روزها کشتی از شهر نیوآرلیانس روانه شده کمی راه رفته بود که ناکاه بیکی ازین درختها خوُرده نصف کشتی زیر آب رفت آنها که در سر کشتی بودند در میان آب خفه شدند بعضی به آب افتادند و بعضی در همان اُطاقهای کشتی بودند آب چنان زود بکشتی آمد که مجال بیرون آمدن از کشتی نداشتند یکی از آنها که در میان آب افتاده بود بقدر یک فرسخ شنا کرده تا بخشکی در آمد و صد و سی و پنج نفر در میان آب تلف شده بودند بعد از آنکه کشتی بان درخت خورده بود و پارچه شده یکپارچهاش همراه آب جاری این رودخانه بطرف پائین رفت آنها که در روی کشتی بودند تختهٔ بترکیب کَلَکْ بهم بسته و بآنها سوار شده بسلامت بیروُن آمدند و زن و بچه که همراه داشتند بسلامت در آوردند و طفل کوچک بطور غریب از اطاق کشتی در آورده بودند چونکه بجهة آب راه به اطاق کشتی نبوده و تختهٔ بالای بام آن اطاق را با تَبَرْ بُریده دیده بودند که دو طفل در روی توشک رختخواب خود هستند و توشک آنها در روی آب ایستاده و یکی از آن کودکها هنوز در خواب بوُد دویست نفر در میان این کشتی بودند و بعضی از ممالک کلیفارینا آمده و طلا همراه خود آورده بودند از اینها پارهٔ اشخاص طلا به صاحبمنصبان کشتی سپُرده بودند بسلامت از آب بیروُن آوردند و بعضی که در نزد خود نکاهداشته بوُدند در آب تلف شُد
شخصی در کَلْکَتَهْ سوار بلوُن شده و بهوا رفته بود بار اوّل رفته و بسلامت برکشته بود بار دویُّم بقدر یک رُبع فرسخ بالا رفته بود که بلوُنش در هوا ترکیده بوُد و آن شخص با بلون از هوا بزمین افتاده و نمُرده است امّا بدنش از چوب بلوُن یا از خوردن بزمین سیاه شده و صدمهٔ بسیار خورده و مدهوش کردیده بود بعد از چند مُدّت بحال آمده و خوُب شده است
کلاب سینکْ راجه کشمیر درین اوقات بدیدن فرمانفرمای هندوستان آمده بوُد در کوهستان آن سمت زمستان بسیار سخت و سرد شده بوُده است از کشمیر که به پنجاب میآمدند در کوهها بیشتر از نیم زرع برف بوده است
در خُصوص نهر بزرکی که بنا دارند در پنجاب بسازند یک شاخهٔ آن بسمت لاهوُر میرود و زمینهای آن اطراف را آب میدهد و یک شاخهاش بطرف صبر آن طول این نهر با شعبهایش صد و بیست فرسخ است و در اکثر جاها چنان بزرک میسازند که کشتی در آنجاها تردُّد بکُند و خرج ساختن این نهر را بیشتر از دو کرور پول ایران حساب کردهاند
ژَنَرالْ ناروایز که مدتی وزیر اعظم دولت اسپانیول بوُد درین روزها از منصب خود معزول شده و پادشاه اسپانیول باو حکم کرده است که چندی رفته سیاحت در ممالک فرنکستان نماید و در ولایت اسپانیول تا چند وقت نماند مشارالیه نیز حسبالحکم پادشاه اسپانیول از آنولایت بیرون رفته است و درین اوقات در پاریس پایتخت فرانسه بودَه و در آن ولایات سیاحت مینموده است
درین روزها مابین کشتیبانان بعضی از شهرهای انکلیس و صاحبان کشتی مالالتّجاره حرف مخالف شُده و تفصیل آن در روزنامهٔ هفتهٔ آینده نوشته میشود