این برگ نمونهخوانی شده ولی هنوز همسنجی نشدهاست.
39
OMAR KHAYYAM
۵۴
سرّ از همه ناکسان نهان باید داشت | ||||||
راز از همه ابلهان نهان باید داشت | ||||||
بنْگر که بجایِ مردمان خود چه کنی | ||||||
چشم از همه مردمان نهان باید داشت |
۵۵
ساقی چو زمانه در شکستِ من و تست | ||||||
دنیا نه سراچهٔ نشستِ من و تست | ||||||
گر زانکه میانِ من و تو جامِ می است | ||||||
میدان بیقین که حق بدستِ من و تست |
۵۶
عمری بگل و باده برفتیم بگشت | ||||||
یک کارِ من از دورِ جهان راست نگشت | ||||||
از می چو نشد هیچ مرادی حاصل | ||||||
از هرچه گذشتیم گذشتیم گذشت |
54. C. L. N. A. B. I. There is a variation of this, beginning Asrár i jahán.
55. C. L. N. A. I. In line 3 scan măyāst. Bl. Prosody, p. 13, and note tashdíd on Hakk dropped. Ibid, p. iv.
56. C. L. N. A. I. J.