برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۸۱

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
25
OMAR KHAYYAM

۳۳

  پیش از من و تو لیل و نهاری بودست  
  گردنده فلک ز بهرِ کاری بودست  
  زینهار قدم بخاک آهسته نهی  
  کان مردمکِ چشمِ نگاری بودست  

۳۴

  بتخانه و کعبه خانهٔ بندگیست  
  ناقوس زدن ترانهٔ بندگیست  
  زنّار و کلیسیا و تسبیح و صلیب  
  حقّا که همه نشانهٔ بندگیست  

۳۵

  بر لوحِ نشانِ بودنیها بوده است  
  پیوسته قلم ز نیک و بد آسوده است  
  اندر تقدیر هرچه بایست بداد  
  غم خوردن و کوشیدنِ ما بیهوده است  
33. C. L. N. A. I. J. Niháre, Yá i tankir.
34. Bl. C. L. N. A. I. J. Scan bandăgĭyast. Bl. Meaning, forms of faith are indifferent.
35. C. L. N. A. B. I. J. Meaning, fate is heartless and resistless. Scan búd ast, dropping silent he, and Alif i wasl.