پرش به محتوا

برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۷۳

از ویکی‌نبشته
این برگ هم‌سنجی شده‌است.
17
OMAR KHAYYAM

۲۱

  مائیم نهاده سر بفرمانِ شراب  
  جان کرده فدایِ لبِ خندانِ شراب  
  هم ساقیِ ما حلقِ صراحی در دست  
  هم بر لبِ ساغر آمده جانِ شراب  

۲۲

  مائیم و می و مطرب و این کُنجِ خراب  
  جان و دل و جام و جابه در رهنِ شراب  
  فارغ ز امیدِ رحمت و بیمِ عذاب  
  آزاد ز باد و خاک وز آتش و آب  

۲۳

  با بط میگفت ماهئی در تب و تاب  
  باشد که بجوی رفته باز آید آب  
  بط گفت چو من و تو بگشتیم کباب  
  بود از پسِ مرگِ من چه دریا چه شراب  

21.L. N.Line 3 is in metre 19.
22.Bl. C. L. N. A. B. I. J.Note the diphthong in mái dissolved in scanning. Bl., Prosody 13.
23.L.Meaning Après nous le déluge.