این برگ همسنجی شدهاست.
17
OMAR KHAYYAM
۲۱
| مائیم نهاده سر بفرمانِ شراب | ||||||
| جان کرده فدایِ لبِ خندانِ شراب | ||||||
| هم ساقیِ ما حلقِ صراحی در دست | ||||||
| هم بر لبِ ساغر آمده جانِ شراب | ||||||
۲۲
| مائیم و می و مطرب و این کُنجِ خراب | ||||||
| جان و دل و جام و جابه در رهنِ شراب | ||||||
| فارغ ز امیدِ رحمت و بیمِ عذاب | ||||||
| آزاد ز باد و خاک وز آتش و آب | ||||||
۲۳
| با بط میگفت ماهئی در تب و تاب | ||||||
| باشد که بجوی رفته باز آید آب | ||||||
| بط گفت چو من و تو بگشتیم کباب | ||||||
| بود از پسِ مرگِ من چه دریا چه شراب | ||||||
21.L. N.Line 3 is in metre 19.
22.Bl. C. L. N. A. B. I. J.Note the diphthong in mái dissolved in scanning. Bl., Prosody 13.
23.L.Meaning Après nous le déluge.