این برگ نمونهخوانی شده ولی هنوز همسنجی نشدهاست.
277
OMAR KHAYYAM
۴۱۱
تا کی غمِ آن خورم که دارم یا نه | ||||||
وین عمر بخوشدلی گذارم یا نه | ||||||
پر کن قدحِ باده که معلومم نیست | ||||||
کین دم که فرو برم بر آرم یا نه |
۴۱۲
تن در غمِ روزگارِ بیداد مده | ||||||
جانرا ز غمِ گذشتگان یاد مده | ||||||
دل جز بشکر لبِ پریزاد مده | ||||||
بی باده مباش و عمر بر باد مده |
۴۱۳
تا چند ز مسجد و نماز و روزه | ||||||
در میکدها مست شو از درویزه | ||||||
خیّام بخور باده که این خاک ترا | ||||||
گه جام کنند و گه سبو گه کوزه |
411.C. L. N. A. B. I. J.Some MSS. place this quatrain under Radif Ya.
412.L. N. B.
413.N."Imperial Caesar, dead, and turned to clay,
Might stop a hole to keep the wind away."
Might stop a hole to keep the wind away."