برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۳۲۱

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
265
OMAR KHAYYAM

۳۹۳

  از آمدن و رفتنِ ما سودی کو  
  وز تارِ وجودِ عمرِ ما پودی کو  
  در چنبرِ چرخ جسمِ چندین پاکان  
  میسوزد و خاک میشود دودی کو  

۳۹۴

  ای آبِ حیات مضْمر اندر لبِ تو  
  مگذار که بوسد لبِ ساغر لبِ تو  
  گر خونِ صراحی نخورم مرد نیم  
  او خود که بود که لب نهد بر لبِ تو  

۳۹۵

  آنم که پدید گشتم از قدرتِ تو  
  صد ساله شدم بناز و نعمتِ تو  
  صد سال بامتحاان گنه خواهم کرد  
  یا جرمِ منست بیش یا رحمتِ تو  
393. C. L. N. A. B. I. J. So Ecclesiastes, "There is no remembrance of the wise, more than of the fool," "Smoke," i.e. trace.
394. C. L. N. A. I. J. To a sweetheart.
395. C. L. N. A. I. J. God's long-suffering.