برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۳۰۷

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
251
OMAR KHAYYAM

۳۷۲

  در عالمِ خاک از کران تا بکران  
  چندانکه نظر کنند صاحب نظران  
  حاصل ز جهانِ بیوفا چیزی نیست  
  الّا میِ لعل و عارضِ خوش پسران  

۳۷۳

  دی بر لبِ جوی با نگاری موزون  
  من بودم و ساغرِ شرابِ گلگون  
  در پیش نهاده صدفی کز گهرش  
  نوبت‌زنِ صبحِ صادق آید بیرون  

۳۷۴

  شرمت ناید ازین تباهی کردن  
  زین ترکِ اوامر و نواهی کردن  
  گیرم که سراسر اینجهان ملکِ تو شد  
  جز آن که رها کنی چه خواهی کردن  
372. N. Note izáfat dropped after sáhib. Bl., Prosody, p. 14.
373. N. Nigáré, Here ya may be ya i tankír, the izáfat being dispensed with (Lumsden, ii. 269), [?] or perhaps ya i tausífí before the "sifat" mawzún.
374. C. L. N. A. I. J.