برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۲۲۱

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
165
OMAR KHAYYAM

۲۴۳

  ایدل همه اسبابِ جهان خواسته گیر  
  باغِ طربت بسبزه آرسته گیر  
  وانگاه بران سبزه شبی چون شبنم  
  بنْشسته و بامداد برخاسته گیر  

۲۴۴

  سنّت مکن و فریضهٔ حق بگذار  
  وان لقمه که داری ز کسان باز مدار  
  غیبت مکن و مجوی کسرا آزار  
  هم وعدهٔ آن جهان منم باده بیار  

۲۴۵

  از گردشِ این زمانهٔ دون پرور  
  با صد غم و درد میبرم عمر بسر  
  چون غنچه بگلزارِ جهان با دلِ تنگ  
  چون لاله ز باغِ دهر با خونِ جگر  
243. C. L. N. A. I. J. There are several variations of this.
244. C. L. N. A. B. I. J. See Koran, ii. 172: "There is no piety in turning your faces to the east or west, but he is pious who believeth in God .... and disburseth his wealth to the needy," etc.
245. N.