پرش به محتوا

برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۲۱۷

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
161
OMAR KHAYYAM

۲۳۷

  آنها که در آمدند در جوش شدند  
  آشفتهٔ ناز و طرب و نوش شدند  
  خوردند پیالهٔ و خاموش شدند  
  در خاکِ ابد جمله هم آغوش شدند  

۲۳۸

  فردا که نصیبِ نیک بختان بخشند  
  قسمی بمنِ رند پرسان بخشند  
  گر نیک آیم مرا از ایشان شمرند  
  ور بد باشم مرا بدیشان بخشند  

۲۳۹

  از گردشِ روزگار بهری برگیر  
  بر تختِ طرب نشین بکف ساغر گیر  
  از طاعت و معصیت خدا مستغنیست  
  باری تو مرادِ خود ز عالم برگیر  
237.C. L. A. I.
238.C. L. A. I.
239.C. L. N. A. I. J.Alluding to the Hadís, "These are in heaven, and Allah regards not their sins, and these in hell, and Allah regards not their good works."See Gulshan i Ráz, p. 55.