این برگ نمونهخوانی شده ولی هنوز همسنجی نشدهاست.
155
OMAR KHAYYAM
۲۲۸
روزی که جزایِ هر صفت خواهد بود | ||||||
قدْرِ تو بقدْرِ معرفت خواهد بود | ||||||
در حسنِ صفت کوش که در روزِ جزا | ||||||
حشرِ تو بصورتِ صفت خواهد بود |
۲۲۹
آن کانسه گری که کانسهٔ سرها کرد | ||||||
در کانسه گری صفاتِ خود پیدا کرد | ||||||
بر خوانِ وجودِ ما نگون کانسه نهاد | ||||||
وان کانسهٔ سرنگون پر از سودا کرد |
۲۳۰
از واقعهٔ ترا خبر خواهم کرد | ||||||
وان را بدو حرف مختصر خواهم کرد | ||||||
با عشقِ تو در خاک فرو خواهم شد | ||||||
با مهْرِ تو سر ز خاک بر خواهم کرد |
228.C. L. A. I.
229.C. L. A. I."One upside down," i.e. the sky.Kánsa is also spelled kása.
230.C. L. A. I.Scan wákĭ'ăyī.Here hamza stands for ya i tankír.