این برگ همسنجی شدهاست.
139
OMAR KHAYYAM
۲۰۴
| زاهد بکرم ترا چو ما نشْناسد | ||||||
| بیگانه ترا چو آشنا نشْناسد | ||||||
| گفتی که گنه کنی بدوزخ برمت | ||||||
| اینرا بکسی گو که ترا نشْناسد | ||||||
۲۰۵
| یاران چو باتّفاق میعاد کنید | ||||||
| خود را بجمالِ یکدگر شاد کنید | ||||||
| ساقی چو مئی مغانه بر کف گیرد | ||||||
| بیچاره فلانرا بدعا یاد کنید | ||||||
۲۰۶
| یکروز فلک کار مرا ساز نداد | ||||||
| هرگز سویِ من دمی خوش آواز نداد | ||||||
| یکروز دمی ز شادمانی نزدم | ||||||
| کانروز بدستِ صد غمم باز نداد | ||||||
204.N.
205.L. N. B.Măyī.The second ya is the yá i batní.
206.C. L. N. A. I.