این برگ همسنجی شدهاست.
غلطنامه
صفحه | سطر | خطا | صواب |
---|---|---|---|
۵ | ۸ | العُذارا | العذارا |
۹۸ | غزل ۱۴۴: بر حسب ترتیب قوافی جای این غزل مابین دو غزل ۱۳۷ و ۱۳۸ است در ص ۹۴ نه اینجا، | ||
۱۲۵ | ۴ | شکر ایزد[۱] | شکر آنرا (?)، |
۱۴۸ | ۴ | گنج | کُنْج (ظ)، |
۲۲۹ | ۱۱ | بذه | بده |
۲۴۵ | ۱ از حاشیه | ص | نص |
۲۶۸ | ۳ | درتن، چنین است در خ، نخ، سودی و بسیاری از نسخ دیگر، بعضی نسخ: «برتن»، سودی گوید جمیع نسخی که مادیدهایم «درتن» دارند و قیاس «برتن» است، | |
۲۹۸ | ۲ | باد وی | باددی (با دال) |
۳۵۷ | ۱ | بتایید | بتأیید |
۳۷۰ | ۱ از حاشیه | فدسی | قدسی |
- ↑ چنین است در جمیع نسخ خطّی و چاپی که در تصرّف من است مگر م س و دو چاپ خلخالی و پژمان که «شکر آنرا» دارند بجای «شکر ایزد»، و از حیث معنی و ربط مصراعین بیکدیگر گمان میکنم همین اخیر اقرب بصواب باشد یعنی «شکر آنرا» ولی چون مخالف اکثریّت نسخ بود جرئت نکردم متن را بطبق آن تصحیح کنم،