برگه:TarikheMoaserV1.pdf/۲۹۶

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
۲۵۶

و حمایل مرتبهٔ اولین آنای[۱]، مرتبه‌دار رابع عسکریه مقتدره حضرت گیورگی[۲] صاحب نشان شمشیر طلاالمرقوم بجهت رشادت و بهادری نیکالای رتیشچوف[۳] اختیار کلی اعطا شده و اعلی حضرت قدرقدرت والارتبت پادشاه اعظم مالک بالاستقلال کل ممالک ایران هم عالی جاه معلی جایگاه ایلچی بزرگ دولت ایران که مأمور دولتین روم و انگلیس بودند، عمدةالامراء والاعیان مقرب درگاه ذیشان و محرم اسرار نهان و مشیر اکثر امور دولت علیه ایران از خانوادهٔ دودمان وزارت و از امرای واقفان حضور در مرتبه دویم آن، صاحب شوکت عطایای خاص پادشاهی خود از خنجر و شمشیر و کارد مرصع و استعمال ملبوس ترمه و اسب مرصع و یراق، میرزا ابوالحسن‌خان را که درین کار مختار بالکل نموده‌اند حال در معسکر روسیه و رودخانهٔ زیوه محال گلستان متعلقهٔ ولایت قراباغ ملاقات و جمعیت نمودند. بعد از ابراز و مبادلهٔ مستمسک ماموریت و اختیار کلی خود بیک دیگر و ملاحظه و تحقیق امور متعلق بمصالحه مبارکه بهنام نامی پادشاهان عظام قرار و بموجب اختیارنامجات طرفین قیود و فصول و شروط مرقومه را الی‌الابد مقبول و منصوب و استمرار می داریم:

فصل اول: بعد ازین امور جنگ و عداوت و دشمنی که تا بحال در بین دولتین علیتین روسیه و ایران بود موقوف و بموجب این عهدنامه الی‌الابد مقطوع و متروک و مراتب مصالحهٔ اکیده و دوستی و وفاق فیما بین اعلی حضرت قضا قدرت پادشاه اعظم ایمپراطور کل ممالک روسیه و اعلیحضرت خورشید رایت پادشاه داراشوکت ممالک ایران و وراث و ولیعهدان عظام و میانهٔ دولتین علیتین ایشان پایدار و مسلوک خواهد بود.

فصل دوم: چون بیشتر بموجب اظهار و گفتگوی طرفین و رضا از جانبین دولتین شده است که مراتب مصالحه در بنای «ستاتوکوئو پرزنتیوم»[۴] باشد یعنی طرفین در


  1. Anna Ivanovna دختر Ivan و برادرزادهٔ پتر کبیر امپراطریس معروف روسیه از ۱۷۳۰ تا ۱۷۴۰، یکی از مهمترین نشانها بنام وی بود.
  2. Guéorgui نشانی که در ۱۷۶۹ یکاترین دوم امپراطریس معروف روسیه بنام Saint-George از اولیای معروف دین مسیح تأسیس کرد و چهار درجه داشت و بهریک از درجات حقوقی تعلق می‌گرفت.
  3. Nicolas Rtichtchof امضاکنندهٔ این عهد نامه از جانب روسیه بوده است. نام وی را در نسخهای مختلف متن فارسی تحریف گوناگون کرده و در جاهای مختلف «راتشچیقوف» و «رانستچیقوف» و «ردیشجوف» و و «ردیشچوف» و «درتشف» و «رویشخوف» نوشته‌اند.
  4. Statu quo Presentium جملهٔ زبان لاتین و اصطلاح حقوقی که تحت‌اللفظ «حالی که اکنون هست» معنی میدهد و این اصطلاح را در نسخهای مختلف متن فارسی تحریف کرده «اوسطاطوسکوه او پریزندیم» و «اسطاطسکو او پرزندیم» و «اسطاطکو او پرنزدیم» نوشته‌اند.