این برگ نمونهخوانی شده ولی هنوز همسنجی نشدهاست.
ماخذهای عربی
۸۵
شرح داده خواهد شد صحیح بنظر نمیرسد[۱] و از ترجمههای عربی رباعیات خیام، در حال حاضر، بیش از دو اثری که اندکی پیش تعریف شده، در دسترس نبود و همین دو فقره هم برای نمونه کافی است. و تاریخ ترجمه ودیع البستانی، چنانکه در خود المنجد هم در ماده (البستانی) تعیین گردیده ۱۹۱۲ میلادی است و اینکه در اینجا ۱۹۳۲ نوشته شده شاید از اشتباه در طبع ارقام پیش آمده که غالباً اتفاق میافتد.
- ↑ بمبحث (خیام و اسمعیلیان) رجوع شود.