پرش به محتوا

برگه:Majlis Melli 2.pdf/۳۴۳

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی نشده است.
بند سوم-دورهٔ دوم تقنینیه
–۵۶۷–
 

بند سوم دوره دوم تقنینیه قانون محاكمات حقوقی

که هنوز برای خریدوفروش منتشر نشده بدون رضایت مصنفین یا مترجمین در حال حیات آنان و بدون رضايت وراث و قایم مقام آنان در حال ممات بمعرض بيع نمیآید.

ماده ۷۰۳ - هرگاه کسی مصنفات یا مترجمات دیگری را برای طبع و انتشار خود یا حق طبع را خریده یا با و منتقل شده باشد فروش مصنفات یا مترجمات مذکوره یا حق طبع جایز است ولی هرگاه تعهدی منتقل اليه نسبت بمصنف يا مترجم قبول کرده باشد خریدار ثانوی باید قبلا اجرای تعهد مزبور را بعهده بگیرد.

ماده ۷۰۴ - ابتیاع مصنفات و مترجمات و پرده های نقاشی و سایر صنایع مستظرفه حق مالکیت ادبی یا صناعی را بخرنده نمیدهد.

ماده ۷۰۵ - در روزهائی که برای فروش معین شده است مردم میتوانند اشیاء را معاینه نمایند فروش در دو ساعت بظهر مانده شروع و يك بغروب مانده ختم میشود و هرگاه در روز معین تمام نشد بروز دیگر محول میشود.

ماده ۷۰۶ - داین میتواند مثل سایر مردم در خرید شرکت نماید ولی اشخاصی که صورت را ترتیب داده اند یا تقویم کرده اند و همچنین اجزاء اداره نظمیه و مأمورین اجرا و سایر اشخاصی که مباشر امر فروش هستند نمیتوانند در خرید شرکت کنند صاحب مال میتواند خواهش کند که بعضی از اموال او را مقدم یا مؤخر بفروشند و یا اینکه خودش قیمت مال را حاضر کرده منع از فروش نماید.

ماده ۷۰۷ - دروقت فروش مأمور اجرا قیمت هر چیزی را بطوریکه داین و مدیون یا مقوم معین کرده اند اعلان کرده میپرسدکی بیشتر میدهد و قیمتی را که خرنده تکلیف میکند دو دفعه بلند اعلام مینماید تا آنکه یقین حاصل نمایدکه دیگر کسی بیشتر نمیدهد آنوقت سه دفعه میگویدکی بیشتر میدهد و در دفعه آخری چکش را میزند و بعد از آن دیگر اضافه قیمت قبول نمیشود و مال متعلق بکسی است که بالاترین قیمت را قبل از زدن چکش آخری قبول کرده