این برگ همسنجی شدهاست.
— ۱۰۸ —
ابیت والناس هجعی فی منازلهم | یقظان اذکر عهدالنائم الناسی | |||||
جس المثانی تطیر نوم جیرانی | و غن شعری تطیب وقت جلاسی | |||||
انی امروء لایبالی کلما عذلوا | ان شئت یا عاذلی قم ناد فیالناس |
ایضاً
یا ندیمی قم تنبه واسقنی واسق الندامی | خلنی اسهر لیلی و دعالناس نیاما | |||||
اسقیانی و هدیر الرعدقد ابکی الغماما | و شفاالازهار تفتر منالضحک ابتساما | |||||
فی زمان سجع الطیر علیالغصن رخاما | و اوان کشف الورد من الوجه اللثما | |||||
ایها العاقل اف لبصیر یتعامی | فُز بِها من قبل ان یجعلک الدهر حطاما | |||||
قل لمن عیر اهل الحب بالجهل و لاما | لا عرفت الحب هیهات ولا ذقت الغراما | |||||
من تعدی زمن الفرصة بخلا واهتماما | ضیع العمر ایوماً عاش او خمسین عاما | |||||
لاتلمنی فی غلام اودع القلب السقاما[۱] | فبداء الحب کم من سید اضحی غلاما | |||||
مُنتهی مُنیة قلبی شادن یسقی المداما | و علیالخضرة منثور و رند و خزامی | |||||
ذی دلال سلب القلب اذا قال کلاما | و جمال غلب الغصن اذا مال قواما | |||||
یا عذولی فنی الصبرُ الی کم والی ما | انا لا اعباء بالزجر[۲] ولا اخشی الملاما | |||||
ترک الحبُ علی مقلتی النوم حراما | و حوالی حبال الشوق خلفاً و اماما | |||||
ما علی العاقل من لغوی اذا مروا کراما | لکن الجاهلُ ان خاطبنی قلتُ سلاما |
وله ایضاً
یا ملوک الجمال رفقاً باسری | یا صحاة ارحموا تقلب[۳] سکری | |||||
قد غلبتم روائح المسک طیباً | و قهرتم محاسن الورد نشرا |