معتدبه در آنجا در دربار صفویان بیاثر نبود ولی تأثیری در حوزه عامه نداشت.
هیأتهای سیاسی نیز از طرف دول مختلف فرنگستان بیشتر بقصد استفاده از نزاع و خصومت ایران با عثمانیها باین مملکت آمدند و در آن میان آمدن برادران شرلی انگلیسی در حدود سنه ۱۰۰۷ با ۲۶ نفر از یارانش و دخول آنها در خدمت پادشاه ایران و کمک آنها در تنظیم قشون ایران و در استقرار روابط سیاسی ایران با دول اروپا خود داستان مفصل و دلکشی دارد. مبشرین کاتولیک مسیحی هم پیدرپی باصفهان آمده و تشکیلاتی برقرار کردند. از آنجمله میسیون اوگوستینهای پرتگالی در سنه ۱۰۰۷ (سنه مسیحی ۱۵۹۹) از گوآ مستملکه پرتگالی در هند و پس از آنها کرملیهای اصلاحشده در سنه ۱۰۱۶ و بعد فرقه کاپوسینهای فرانسوی در سنه ۱۰۳۸ (۱۶۲۸ مسیحی) و فرقه یسوعیین (ژزوئیت) در سنه ۱۰۶۴ (۱۶۵۳ مسیحی) و کمی بعد از آنها دومینیکانها در اصفهان مستقر و مشغول کار شدند. یکی از آثار خیر مدنی کرملیهای اصلاحی (رفورمه) آوردن مطبعهٔ سربی حروف عربی بود و طبع بعضی اوراق در اصفهان که ذکر آن در کتابی برای یاد گرفتن زبان فارسی بنام لغت فرنگیان در سه زبان لاتینی و فرانسه و فارسی (Cazophy Lacium Linguae persarum) تألیف آنژ دوسنت ژوزف از مبشرین و پادریان آن طایفه که در حدود سنه ۱۰۸۱ تألیف کرده و در سنه ۱۰۹۶ چاپ شده آمده است و در آنجا گوید که پدران ما در میدان میراصفهان بصمهخانه دایر کرده بودند. شرح فعالیت فرقه کرملیت در بصره و ایران اخیراً با تفصیل در کتاب قطوری در ۲ جلد به انگلیسی بطبع رسیده است (کلمهٔ باصمه برای چاپ از ترکی است که بمعنی طبع است