برگه:Kashfolmahjub.pdf/۹

از ویکی‌نبشته
این برگ نمونه‌خوانی نشده‌است.

<poem> ‫ﻃﺮﯾﻖ آن ﺑﺮ وی ﺳﻬﻞ ﮔﺮداﻧﯿﺪه‪«.‬‬

‫اﻣﺎ ﺣﺠﺎب دو اﺳﺖ‪ :‬ﯾﮑﯽ ﺣﺠﺎب رﯾﻨﯽ ﻧﻌﻮذ ﺑﺎﻟﻠّﻪ ﻣﻦ ذﻟﮏ و اﯾﻦ ﻫﺮﮔـﺰ ﺑﺮﻧﺨﯿـﺰد‪ ،‬ودﯾﮕـﺮ ﺣﺠـﺎب ﻏﯿﻨـﯽ‪ ،‬و اﯾـﻦ‬

‫زود ﺑﺮﺧﯿﺰد و ﺑﯿﺎن اﯾﻦ آن ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻨﺪهای ﺑﺎﺷﺪﮐﻪ ذات وی ﺣﺠﺎب ﺣﻖ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺗﺎ ﯾﮑﺴﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﺰدﯾﮏ وی ﺣـﻖ‬ ‫و ﺑﺎﻃﻞ و ﺑﻨﺪهای ﺑﻮد ﮐﻪ ﺻﻔﺖ وی ﺣﺠﺎب ﺣﻖ ﺑﺎﺷﺪ و ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﻃﺒﻊ و ﺳﺮش ﺣﻖ ﻣﯽﻃﻠﺒﺪ و از ﺑﺎﻃﻞ ﻣﯽﮔﺮﯾﺰد‪.‬‬

‫ﭘﺲ ﺣﺠﺎب ذاﺗﯽ ﮐﻪ آن رﯾﻨﯽ اﺳﺖ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮﻧﺨﯿﺰد و ﻣﻌﻨﯽ »رﯾﻦ« و »ﺧﺘﻢ« و »ﻃﺒﻊ« ﯾﮑـﯽ ﺑـﻮد؛ ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺧـﺪای‬

‫ﺗﻌﺎﱃ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﮐﻠّﺎ ﺑَﻞْ رانَ ﻋَﻠﯽ ﻗﻠﻮﺑِﻬﻢ ﻣﺎﮐﺎﻧُﻮا ﯾﮑﺴِﺒُﻮن )‪/۱۴‬اﻟﻤﻄﻔﻔﲔ(«؛ آﻧﮕﺎه ﺣﮑﻢ اﯾﻦ ﻇﺎﻫﺮﮐﺮد وﮔﻔـﺖ‪» :‬إنﱠ‬ ‫اﻟّﺬﯾﻦَ ﮐَﻔَﺮُوا ﺳَﻮاءٌ ﻋَﻠَﯿﻬﻢ ءَأﻧْﺬَرْﺗَﻬﻢ أمْ ﻟﻢ ﺗُﻨـﺬِرﻫُﻢ ﻻﯾﺆﻣﻨـﻮن)‪/۶‬ﺑﻘـﺮه(«‪ ،‬آﻧﮕـﺎه ﻋﻠـﺘﺶ ﺑﯿـﺎن ﮐـﺮد‪» :‬ﺧَـﺘَﻢ اﻟﻠّـﻪُ ﻋَﻠـﯽ‬

‫ﻗُﻠﻮﺑِﻬﻢ وﻋَﻠﯽ ﺳَﻤْﻌِﻬﻢ )‪/۷‬اﻟﺒﻘﺮه(«‪ ،‬و ﻧﯿﺰﮔﻔﺖ‪» :‬ﻃَﺒَﻊَ اﻟﻠّﻪُ ﻋﻠﯽ ﻗُﻠﻮﺑِﻬﻢ)‪/۱۰۸‬اﻟﻨﺤﻞ(‪«.‬‬

‫وﺣﺠﺎب ﺻﻔﺘﯽ ﮐﻪ آن ﻏﯿﻨﯽ ﺑﻮد روا ﺑﺎﺷﺪﮐﻪ وﻗﺘﯽ دون وﻗﺘﯽ ﺑﺮﺧﯿﺰد؛ ﮐـﻪ ﺗﺒـﺪﯾﻞ ذات اﻧـﺪر ﺣﮑـﻢ ﻏﺮﯾـﺐ و ﺑـﺪﯾﻊ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و اﻧﺪر ﻋﲔ ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ؛ اﻣﺎ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺻﻔﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬روا ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫و ﻣﺸﺎﯾﺦ اﯾﻦ ﻗﺼﻪ را در ﻣﻌﻨﯽ رﯾﻦ و ﻏﲔ اﺷﺎرت ﻟﻄﯿﻒ اﺳﺖ؛ ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺟﻨﯿـﺪﮔﻮﯾـﺪ‪ ،‬رﺣﻤﺔاﻟﻠّـﻪ ﻋﻠﯿـﻪ‪» :‬اﻟـﺮّﯾﻦُ ﻣِـﻦْ‬

‫ﺟُﻤْﻠَﺔِ اﻟﻮَﻃَﻨﺎتِ و اﻟﻐَﯿْﻦُ ﻣﻦْ ﺟُﻤﻠﺔِ اﻟﺨَﻄَﺮاتِ‪ .‬رﯾﻦ از ﺟﻤﻠﮥ وﻃﻨﺎت اﺳﺖ و ﻏﲔ از ﺟﻤﻠﮥ ﺧﻄﺮات‪ «.‬وﻃﻦ ﭘﺎﯾﺪار ﺑﻮد‬

‫و ﺧﻄﺮ ﻃﺎری؛ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ از ﻫﯿﭻ ﺳﻨﮓ آﯾﯿﻨﻪ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﺻﻘﺎﻻن ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬و ﺑﺎز ﭼﻮن آﯾﯿﻨـﻪ زﻧـﮓ‬

‫ﮔﲑد ﺑﻪ ﻣِﺼْﻘَﻠﻪ ﺻﺎﻓﯽ ﺷﻮد؛ از آﻧﭽﻪ ﺗﺎرﯾﮑﯽ اﻧﺪر ﺳﻨﮓ اﺻـﻠﯽ اﺳـﺖ و روﺷـﻨﺎﯾﯽ اﻧـﺪر آﯾﯿﻨـﻪ اﺻـﻠﯽ‪ ،‬ﭼـﻮن اﺻـﻞ‬

‫ﭘﺎﯾﺪار ﺑﻮد‪ ،‬آن ﺻﻔﺖ ﻋﺎرﯾﺘﯽ را ﺑﻘﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺲ ﻣﻦ اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﻣﺮ آن را ﺳﺎﺧﺘﻢ ﮐﻪ ﺻﻘﺎل دﻟﻬﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﺎﻧﺪر ﺣﺠـﺎب ﻏـﲔ ﮔﺮﻓﺘـﺎر ﺑﺎﺷـﻨﺪ و ﻣﺎﯾـﮥ ﻧـﻮر ﺣـﻖ اﻧـﺪر‬

‫دﻟﺸﺎن ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﮐﺖ ﺧﻮاﻧﺪن اﯾﻦ ﮐﺘﺎب آن ﺣﺠﺎب ﺑﺮﺧﯿﺰد وﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻣﻌﻨﯽ راه ﯾﺎﺑﻨـﺪ؛ و ﺑـﺎز آﻧـﺎن ﮐـﻪ‬

‫ﻫﺴﺘﯽ اﯾﺸﺎن را ﻋَﺠْﻨَﺖ از اﻧﮑﺎر ﺣﻖ و ارﺗﮑﺎب ﺑﺎﻃﻞ ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ راه ﻧﯿﺎﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻮاﻫﺪ ﺣﻖ‪ ،‬و از اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﻣﺮ اﯾﺸﺎن‬

‫را ﻫﯿﭻ ﻓﺎﯾﺪه ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬و اﻟﺤﻤﺪُﻟﻠّﻪِ ﻋﻠﯽ ﻧﻌﻤﺔِ اﻟﻌﺮﻓﺎن‪.‬‬ ‫ﻓﺼﻞ‬

‫اﻣﺎ آﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻢ‪» :‬ﻣﻘﺼﻮدت ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ و ﺳﺨﻦ اﻧﺪر ﻏﺮﺿﺖ اﻧﺪر اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﻣﻘﺴﻮم ﺷﺪ«‪ .‬ﻣﺮاد از اﯾﻦ ﻗـﻮل آن ﺑـﻮد‬ ‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﻣﺴﺌﻮل را ﻣﻘﺼﻮد ﺳﺎﺋﻞ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮕـﺮدد‪ ،‬ﻣـﺮاد ﺳـﺎﺋﻞ ﻣﺤﺼـﻮل ﻧﮕـﺮدد؛ ﮐـﻪ ﺳـﺆال از اﺷـﮑﺎل ﮐﻨﻨـﺪ و ﭼـﻮن ﺑـﻪ‬

‫ﺟﻮاب‪ ،‬اﺷﮑﺎل ﺣﻞ ﻧﺸﻮد ﻓﺎﯾﺪه ﻧﺪﻫﺪ و ﺣﻞ اﺷﮑﺎل ﺟﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖ اﺷﮑﺎل ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‪ .‬و آﻧﭽﻪ ﮔﻔـﺘﻢ‪» :‬ﺳـﺨﻦ اﻧـﺪر‬

‫ﻏﺮﺿﺖ ﻣﻘﺴﻮم ﺷﺪ«‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺳﺌﻮال ﺑﺮ ﺟﻤﻠﻪ را ﺟﻮاب ﺑﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﺳﺎﺋﻞ ﺑﺮ ﺟﻤﻠﮥ درﺟﺎت و اﺧﻮات ﺳـﺆال‬

‫ﺧﻮد ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻮد؛ و ﺑﺎز ﻣﺒﺘﺪی را ﺑﻪ ﺗﻔﺼﯿﻞ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﺎﺷﺪ و اﻗﺴﺎم ﺣﺪود و ﺑﯿﺎن آن‪ ،‬ﺧﺎﺻﻪ ﮐﻪ ﻏﺮض ﺗﻮ اﺳﻌﺬک اﻟﻠّـﻪ‬ ‫اﻧﺪر اﯾﻦ آن ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺗﻔﺼﯿﻞ دﻫﻢ وﮐﺘﺎﺑﯽ ﺳﺎزم از ﺳﺆال ﺗﻮ‪ .‬و ﺑﺎﻟﻠّﻪ اﻟﺘﻮﻓﯿﻖ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ‬ ‫و آﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ‪» :‬ﻣﻦ از ﺧﺪاوﻧﺪﺗﻌﺎﱃ ﺗﻮﻓﯿﻖ واﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﺧﻮاﻫﻢ«‪ ،‬ﻣﺮاد آن ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻨﺪه راﻧﺎﺻﺮ‪ ،‬ﺑﺠﺰ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﮐﻪ وی را ﺑﺮ ﺧﲑات ﻧﺼﺮت ﮐﻨﺪ و ﺗﻮﻓﯿﻖ زﯾﺎدت دﻫﺪش و ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺗﻮﻓﯿﻖ‪» ،‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻮد ﺑﺎﻓﻌﻞ ﺑﻨﺪه‬

‫اﻧﺪر اﻋﻤﺎل ﺻﻮاب‪ «.‬وﮐﺘﺎب و ﺳﻨﺖ ﺑﺮ وﺟﻮد ﺻﺤﺖ ﺗﻮﻓﯿﻖ ﻧﺎﻃﻘﻪ اﺳﺖ و اﻣﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﺑﺠـﺰﮔﺮوﻫـﯽ از ﻣﻌﺘﺰﻟـﻪ و‬

‫ﻗﺪرﯾﺎن ﮐﻪ ﻟﻔﻆ ﺗﻮﻓﯿﻖ را ازﮐﻞ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﺧﺎﱃ ﮔﻮﯾﻨﺪ‪ .‬وﮔﺮوﻫﯽ از ﻣﺸﺎﯾﺦ ﻃﺮﯾﻘـﺖ ﮔﻔﺘـﻪاﻧـﺪﮐـﻪ‪» :‬اﻟﺘّﻮﻓﯿـﻖُ ﻫُـﻮ اﻟﻘُـﺪرَةُ‬ ‫ﻋَﻠﯽ اﻟﻄّﺎﻋﺔِ ﻋﻨﺪَ اﻹﺳْﺘِﻌﻤﺎلِ‪ «.‬ﭼﻮن ﺑﻨﺪه ﺧﺪاوﻧﺪ را ﻣﻄﯿﻊ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬از ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺪو ﻧﲑو زﯾﺎدت ﺑﻮد و ﻗﻮت اﻓـﺰون از‬ ‫آﻧﭽﻪ ﭘﯿﺶ از آن ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫و در ﺟﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺑﻌﺪَ ﺣﺎلٍ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ از ﺳﮑﻮن و ﺣﺮﮐﺎت ﺑﻨﺪه‪ ،‬ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻌﻞ و ﺧﻠﻖ ﺧﺪای اﺳـﺖ‪ ،‬ﺗﻌـﺎﱃ‪ .‬ﭘـﺲ‬ ‫‪۹‬‬