مقام اول را احراز کرد و هادی تمدن فرانسه در ایران شد و ایرانیان که میتوان آنها را فرانسوی شرق نامید آنرا حسن استقبال نمودند. در همین اوان عده بسیاری از اروپائیان نیز برای گرفتن امتیاز و تجارت بایران روی آوردند همچنین هیئتهای مذهبی از طرف آمریکا و انگلیس و فرانسه بایران آمد و هر سال دایره نفوذ خود را توسعه دادند عقاید و عادات اروپائی را در ایران منتشر ساختند
خود ایرانیان و سپس دولت از اروپائیان سرمشق گرفتند و شروع بتاسیس مدارس بسبک اروپا کردند بقسمی که انتظار چنین اقدامی از ملت از تمدن عقب افتادهای که مدتها بود از صحنه تاریخ خارج شده بود مشکل مینمود
در همین اوقات در ایران انجمنها و جمعیتهائی بمنظور تعلیم و تعلم تشکیل گردید، مثلاً «جمعیت معارف» مرام خویش را توسعه و ازدیاد مدارس ملی در تهران و ولایت قرار داد.
روزنامههائی بطبع رسید که علاوهبر اخبار مختصر قسمت عمده مندرجاتشان تحقیق و تدقیق مسائل اجتماعی بود و اشارات و شاهدهائی هم از زندگی اروپائی داشت. روزنامههای مزبوره عقیدهٔ اجتماعی را در ایران تولید کردند.
عقیده و روح ایران جدید باعث تألیفات و ترجمههای برجسته و قیمتی و ایجاد روزنامههائی گردید که مدت مدیدی در خارج بطبع میرسید و رفتهرفته مطالب آنها نیز روح جدید و شاعرانهٔ خوبی بخود گرفت
این پیشرفت برای ادبیات ایران که بنمونهها و سبک قدما محدود شده بود عنصر جدیدی محسوب گردید.
اول با تأسیس دار الفنون چیزهائی ترجمه شد که ضرورت عملی داشت:معلمین اروپائی مثل ژ. نیکلا اولین مترجم رباعیات