يط آقای اقبال شباهت تام و تمام با یکی از دو نسخۀ مورد استفاده دار مستتر ( نسخه دیوان (هند داشت و فایده آن فقط معلوم داشتن اغلاطی بود که در چاپ او از راه بدخواندن كلمات و یا در ضمن طبع رخ داده است، متن چاپ دار مستتر مطابق با این نسخه آقای اقبال است و غالب نسخه بدلها که وی در پای صفحات آورده موافق با نسخه کامل ايشان وعین همانست که در این چاپ حاضر در متن آمده بطوری که معلوم میشود نسخه دیگر او ( نسخه موزه بریتانیا ( از حيث عبارات والفاظ نظیر این نسخه کامل است ولیکن عجب اینست که از حيث سقطات مانند نسخ دیگر و دارای همان نقایص است اینجانب درين طبع جديد عين متن نسخۀ موصوف خالی از سقطات را اساس قرار دادم و غلطهای فاحش آن را از روی نسخۀ دیگر و از روی چاپ دار مستتر اصلاح کردم منتهى عين ضبط نسخۀ اساس را در حاشیه آوردم، ولی متعرّض ذکر نقایص یا اضافات نابجای نسخهای دیگر یا غلطها و افتادگیهای چاپ دار مستتر نشدم و فقط اختلاف قراءات مهم را در پای صفحها نقل کردم. در آخر این دیباچه فهرست زیادتیهای عمده این چاپ را بر طبع سابق خواهم آورد. متنی که در ٤٧ صفحۀ این رساله گنجیده است برابر با یازده ورق از نسخه اصلی ایست که نسخه اساس ما از روی آن نقل شده ولی چون از ابتدای آن نسخه اصلی چند ورقی افتاده است نقیصه معادل قريب يك صفحه از ابتدای رساله ابن مقفع را بر حسب نسخ دیگر مرتفع ساختم و ناقص را تمام کردم . از حواشی دار مستتر آنچه لازم و مفید مینمود در ضمن حواشی و توضیحات آخر این رساله نقل و حرف D که رمز اسم اوست در پایان هر يك از آنها نهاده شده و عبارات و کلماتی از متن که بر آنها شرحی و حاشیه ای نگاشته شده بعلامت ستاره ای ممتاز گشته تا خواننده آگاه گردد و اگر خواهد بتوضيحات آخر كتاب مراجعة ه کند از آنجایی که حضرت دانشمند بزرگوار آقای میرزا على اكبر خان دهخدا
برگه:نامه تنسر - مجتبی مینوی.pdf/۲۰
ظاهر