بدون نقطهٔ کم و زیاده از روی نسخی بوده است که بدست داشتهایم، و باز تکرار میکنیم که ما همیشه اساساً و اصولاً در مورد اختلاف بین نسخ کفّهٔ ترجیح را بجانب نسخ قدیمه تمایل دادهایم، و حتّی در مواردیکه بر حسب ظاهر و ذوق امروزی ما بعضی اشعار یا مصاریع یا جمل و تعبیرات نسخ قدیمه نسبت بنسخ جدیده چندان خوشآیند بنظر نمیآمده و آن نحو که در نسخ جدیده بوده بواسطهٔ انس و شهرت آنها بسیار مطبوعتر و فصیحتر و بلیغتر بنظر میآمده ما در این موارد نیز بهیچوجه منالوجوه بمقتضای سلیقه و ذوق و خود عمل نکردیم و ذوق و مشرب امروزی خود را در قبال ذوق و مشرب عصر خواجه که نسخ قدیمه حاکی از آنست متّهم نمودیم و اصلا و ابدا عنان خود را بدست این مرجّحات فریبنده ندادیم و از متابعت نسخ قدیمه که اساس کار خود قرار داده بودیم قدمی فراتر ننهادیم،
فهرست نسخی که در تصحیح این کتاب بکار بردهایم
۱ – نسخهٔ خ
یعنی نسخهٔ خطّی متعلّق بآقای سیّدعبدالرّحیم خلخالی که اساس طبع مشهوری است